發新話題
打印

「理直氣壯」不如「理直氣和」

「理直氣壯」不如「理直氣和」

cutepeggy Inspected: 1 Reply



      




「小姐!妳過來!妳過來!」


顧客高聲喊,指著面前的杯子,滿臉寒霜地說:


「看看!你們的牛奶是壞的,把我一杯紅茶都糟蹋了!」


「真對不起!」


服務小姐陪不是地笑道:「我立刻給您換一杯。」


新紅茶很快就準備好了,碟邊跟前一杯一樣,

放著新鮮的檸檬和牛乳。


小姐輕輕放在顧客面前,又輕聲地說:


「我是不是能建議您,如果放檸檬,就不要加牛奶,因為有時候檸檬酸會造成牛奶結塊。」


顧客的臉,一下子紅了,匆匆喝完茶,走出去。




     





有人笑問服務小姐:

「明明是他土,妳為什麼不直說呢?

他那麼粗魯地叫妳,妳為什麼不還以一點顏色?」


「正因為粗魯,所以要用婉轉的方法對待;

正因為道理一說就明白,所以用不著大聲!」


小姐說:「理不直的人,常用氣壯來壓人。

理直的人,要用氣和來交朋友!」


每個人都點頭笑了,對這餐館增加了許多好感。


往後的日子,他們每次見到這位服務小姐,

想到她「理直氣和」的理論,也用他們的
眼睛,證明這小姐的話有多麼正確!


他們常看到,那位曾經粗魯的客人,

和顏悅色,輕聲細氣地與服務小姐寒暄。



      



後記:「理直氣壯」不如「理直氣和」,

後者更見涵養、更有風度!
這是值得大家學習的。



TOP

cutepeggy Inspected: 1 Reply

~感謝分享~

TOP

發新話題