發新話題
打印

網絡潮語大革命

網絡潮語大革命

Inspected: Reply

這一陣子,「潮語」兩個字無疑是最熱潮流用語,政府高官都開腔用「hea、吊吊 fing」,會考試題亦出現「潛水怕屈機、O嘴」,剛過去的書展,還有兩本關於潮語的《潮語大教訓》、《香港潮語話齋》著作,成為女星寫真外的暢銷書。



前者的作者朱薰話:「潮語是每個時代的方言。」;後者的彭志銘:「潮語是為應付新事物出現而誕生的字語。」

潮語可謂是潮流化的一種俗語,in & out 交替就如你身上的品牌,成形其實是種潮流文化大革命!



網絡系「潮語」
「潮語」一詞誕生,最大催化劑是網上討論用語,當中本地尤以高登網吹水台尤其熱,「洗版」、「地雷」、「抽水」用字幾乎影響所有其他討論區。

硬膠
於高登最早走紅的潮語,由粗口取諧音而成,後期演成「膠 up」、「膠文」等膠系用語。

地雷
指討論區出現的無聊post,卻以美輪美奐的標題呃人睇,不小心中招者多會回覆:「中『地雷』添!」

秒殺
與「屈機」意思相近但更強,同源自電玩文化,意指「勁到極短時間內擊倒。」,常見於形容極有震撼力的圖片。

語癌
形容被「語病」更嚴重的文字表達。

沙發
指第一個回覆留言的位置,「形容對正電視睇咁舒服」。

花生友
指剝定花生等睇戲,不用負責的網民。

正苦
常見寫「政府」的別字,多表達不滿。

潮文
意指近排hit起的文章,能定為潮文多由於網民不斷將語文重post及改編,高登經典有「我家姐」及「報警」等。

回帶
意指將舊留言重新post,浪費讀者時間。

曲線
網民「為正方提出荒謬支持理據,真正意圖卻是要激起更多人支持反方。」有說源自抗戰時期漢奸汪精衛的與日本人結盟暗地助中方的「曲線救國」政策。

巴打
源自英文「brother」,對網民朋友的稱呼。

高分低能
於 Yahoo 知識 forum 回答問題的網友,只是於別處「copy & paste」別人答案,表面拎「高分」,實則是「低能」。

雪地裸求
要求答案及檔案的請求post,指「於雪地裸體跪求」的慘烈程度。

1999
意指講嘢一口舊口舊,於唔通順的 post 最易見呢個回覆,據說沿用星爺電影《整蠱專家》對白:「講嘢一口舊口舊,十足死老豆。」網友更愛貼上《賭俠1999》圖片陪襯。

抽水
形容有網民於回應時答無聊嘢呃 post。



英文系潮語
香港人講喜愛夾雜英文源遠流長,此文化延伸成以詞彙,近排有這些:

Chok(e)
擬聲詞,意指刻意造出某表情某動作,如擺出靚仔樣,英文原字choke最近似的意思是「使窒息」!

Goodest
曾有網民唔識用「Best」,而打了「Goodest」,無獨有偶,英國古典文學名作《1984》亦說將來的新語言,「Goodest」是其一。

JJ
不是賈曉晨,而是極多見於高登的詞彙,全寫「Jer Jer」,與廣東俗語男性性器官相同,後意思變成「自瀆」,多有網民用於形容性感女星,後更演變成多個 J 系詞,如「JJability」、「JJable」等。

KOOD
全寫「king of out date」,用於回應該網民的過時 post 了。



日文漢字系潮語
源於日文中的漢字,改成為香港潮語,最常見於潮流雜誌的就有達人,日文原意是「經驗老到,精於某項技術的人」,多引用成潮人,而相近的還有「友達」,形容好友。


日文原意是「初生之植物」,後被御宅族用作形容動漫文化物,有因某樣特徵而萌生熱情之意,多用於形容女生。

KUSO
台灣都勁興,日文原意是「糞可惡」,台灣則引用成「惡搞」、「搞笑」,例如星爺電影就好 KUSO 了。

本物志向
日文意思是「真的高質素產品」,有回歸追求功能性而非品牌花款,常見於形容產品的潮流報道上。

定番、獨佔
定番是日誌常形容某地方店限定型號之詞,獨佔則是某店獨家出售之意。

皇道
日文原意是最強無敵之意,香港引用同義。



少爺占Hi
啲追星 fans 呢排成日講,用法是「今日你咗邊個Hi?」「我咗阿占同我Hi呀!」



Donald - 喪嘟
「最潮潮語梗係喪嘟啦,根本就冇人知究竟係乜意思,但就成日聽人講,潮語最高境界就係咁。」



周柏豪 - Yo 女
「之前聽一個成日去蒲的 friend 講的,話去『Yo 女』,我覺得好正,好似成個喺女仔旁邊跳舞的 post 表現咗出嚟。」



王友良 - 神級
「呢排自己成日講,比極上、喪爆都更至高無上,日文都有相近的叫真神!」

潮語訪探
潮語深入民心,即訪探幾位用口搵食的街坊,公開常用潮語。




《香港潮語學習字卡》
作者:蘇真真(小學教師)
頁數:42張自學咭及一本87頁潮語手冊
售價:HKD $75
銷量:一萬
特色:以幼稚園式的認字學咭形式配合作者所畫插圖解釋潮語,有趣幽默,但略嫌字面解釋好,但來歷查證弱。


小學老師蘇真真 - 出完書再出 tote

「小學生上網時間多過大人,開口埋口『升呢』,『升爆呢』!佢哋接觸潮語咁多,我哋點識同佢溝通?開始時候因為參加 YMCA project,功課是做一本書,故以潮語為題,並且以學習字咭較有興趣形式出現,3月時做了40本於 Kubrick 書店展出就賣晒,因而正式推出。」約一萬銷量今天不容易,明顯地蘇真真成功在於頭啖香,自己動筆畫幽默插圖廣受年輕人歡迎,蘇真真更不時出席座談會講潮語。「Kubrick 同我會出精品,書展時剛有個『上腦』USB 手指,嚟緊會有 totebag、貼紙、襟章。」


「意思跟用語『喪』、『爆』、『勁』字差不多。例如以前用『勁痛』,現卻衍生出『怒痛』、『爆痛』,甚至『超勁怒喪爆痛』。」

升呢
「在電玩世界或網絡遊戲世界裡,千萬玩家終日沉迷網上遊戲,目的都是為了替遊戲角色『升level』,由於『升level』比一切重要,常掛口邊,為了方便,縮略為雙音節的『升呢』。」




《香港潮語話齋》
作者:彭志銘(出版社次文化堂社長)
頁數:132
售價:HKD $55
銷量:4,800
特色:主要話畀大家知潮語的正字及來歷,但略嫌部分潮語選材out,例如「阻住地球轉」、「紮馬」。


出版社社長彭志銘 - 潮語起底最勁

彭志銘,20年前創辦次文化堂出版社,曾以編劇身份與利志達出版《黑俠》漫畫,早過《TVB》節目推出兩本正字著作,去年更有粗口研究書《小狗懶擦鞋》。今天他除教曉我吹雞點解係雞,「演嘢」的演正字是衒外,仲有頗為獨到的潮語成形分析。「網上世界令新事物出現得更快,舊字唔夠用唔夠快就需要潮語;表達手法愈見圖像化,O嘴的O是原來文字未能貼切形容。」所以彭志銘贊同潮語,更希望大家知道字源,「點解X街唔可以講,但PK可以講?明明是同一意思。」

hea
「作懶散、無聊、無所事事……查實『hea』是這個『迆』字,又可寫為『迤』,字面意是『斜行』、『斜倚』。古意是『站也站不穩。』」


「網民用以表達驚恐、尷尬、困惑的中文『象形文字』,因為它的造型,像兩條八字眉低垂,加埋下邊張開了『O形嘴』,中國古字,音『炯』,是明亮光猛之意。」




《潮語大教訓》
作者:商台DJ - 朱薰
頁數:117 連 3首歌的潮語CD
寫序嘉賓:I Love U Boyz、商台 DJ - Neo
售價:$68
銷量:8,000
特色:合共50個潮語,每句潮語有小苦妹畫師伍尚豪插畫。將潮語分門別類,致力在介紹潮語同時提供原意書寫用字。


DJ 朱薰攻埋家長

去年書展推出《正音功》教大家杜絕懶音,今年已於書展售清第一版的《潮語大教訓》同樣帶教育意味:「去年因為做節目聽眾多懶音而出,今年則是睇blog睇唔明,再諗係咪要同番人講番原意!」浸會大學新聞系畢業,朱薰講明畀家長同學生一齊睇,編排上分比家長睇潮語意思,學生睇番書寫用語。「想出呢本書時候撞正會考潮語試題事件,好多人都唔知潮語解釋。」對於潮語,朱薰認為台灣更多,「例如早前睇到『爬萬爬兔』,問好耐先知是英文 part 1、 part 2!」

十卜
「即支持的意思,原意來自英文單字『support』,取其諧音,另有寫作『實卜』、『十扑』、『十port』等。」朱薰提議書寫用字:支持、贊成、響應、同意。

三間
「出現於日本漫畫中,當角色遇到不知如何是好、deadair情況,漫畫家會於角色額頭上畫上『三間』。」朱薰提議書寫用字:靦腆、尷尬。

TOP

發新話題